Keine exakte Übersetzung gefunden für الدار آمان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الدار آمان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous ou Dar Adal?
    أنت أم (دار عادل) ؟
  • Aucun d'entre eux n'est proche. Dans ce cas, j'imagine que ça ne dérange pas qui m'y reconduira
    دار السينما أم مطعم " تشيز كيك فاكتوري "؟
  • J'ai entendu, et tu sais que tôt au tard, tu devras choisir, pas vrai ?
    سمعتُ ما دار، وآجلًا أم عاجلًا سيتعيّن عليكِ الإختيار، صحيح؟
  • - Ma mère est en maison de retraite. - Écoutez.
    وأمي في دار للمسنين - اسمعي -
  • Tout est prêt.
    دار أيتام الراعى الأمين, مرحبا انه جاهز
  • • KESO - Le centre d'accueil de l'Archevêché d'Athènes : Une étude sur les cas sociaux qui ont été hébergés dans le centre d'accueil pour les mères et sur le profil des individus qui infligent des sévices sexuels aux enfants (2003);
    • كيسو - دار إيواء أسقفية أثينا ”دراسة للحالات الاجتماعية التي تم إسكانها في دار الأمهات“ و”ملامح شخصية الفرد الذي يؤذي الأطفال جنسياً“ (2003).
  • Ça dépend. C'est toi qui demandes ou Darren ?
    حسنًا ، هذا يعتمد هل أنتِ من تريدين ذلك أم "دارين" ؟
  • Je le croyais aussi, mais ma mère l'a appelé. Il dit n'y être pour rien.
    .هذا أول ما دار بخلدي .أمي هاتفته, وإدعى بأن ليس له علاقة بهذا
  • Le 12 janvier 2005, la Direction générale et Caritas Liban ont conclu un mémorandum d'accord en vue de la création de la Maison d'Aman, offrant un abri temporaire et du matériel de première nécessité aux victimes d'abus (traite);
    وفي 12 كانون الثاني/يناير 2005 تم توقيع مذكرة تفاهم بين المديرية العامة ومنظمة كاريتاس لإنشاء دار الأمان بهدف توفير مأوى مؤقت لضحايا إساءة المعاملة (الاتجار بالبشر) وتوفير الاحتياجات الأساسية لهم؛
  • d) De faciliter l'accès à des points de contact appropriés et adaptés à l'enfant et de faire en sorte que tous les enfants victimes de violence et de sévices aient accès à des soins, à un refuge et/ou un foyer sûr, à des conseils et à une assistance adéquats en vue de leur réadaptation et de leur réinsertion;
    (د) تيسير الوصول إلى نقاط الاتصال المناسبة والتي تأخذ في الاعتبار وضع الطفل وضمان حصول جميع الأطفال ضحايا العنف والاعتداء على الرعاية وعلى ملاذ آمن و/أو دار أمان وإلى المشورة والمساعدة المناسبة من أجل إنقاذهم وإعادة إدماجهم؛